clrclr2turf1234567abcdefgjlmnqrsvwzshadow

ERRORS

Clear Error Log

Error Log:

NADA

bla
blabla
close

ADRESSEN

Adresse suchen:

 ANZEIGEN!


[!] Translating Just Got Easier!

We've made it easier for translators to help make this map available in more languages. We now have a page that lists all text used on this map. When you choose a language here on the subway map first (under OPTIONS) and then visit that page, you'll see which text strings have already been translated and which we need help with for that language. If you want to help out, just get a copy of it, do the translations on your computer, then email them to us. We'll put your translations into the system. You can help make this map accessible to a lot more people with just a little time!

Mach mit!


Suchergebnisse:

Unternehmen

Unternehmen suchen:

 FINDEN!

Die Suche zeigt die Treffer in der Kartenmitte. Um in anderen Gebieten zu suchen, sollte die Karte dort hingeschoben werden.

Suchergebnisse:

U-Bahnhöfe

U-Bahnhof finden

System:    Bezirk: 
Line: 
close

Helfen Sie dieser Karte!

Die aktive Mitwirkung vieler interessierter Leute macht dieses Kartenprojekt erst zu dem, was es ist. Hier finden Sie einige Baustellen, bei denen Ihre Hilfe höchst willkommen wäre!

U-Bahnhofdetails

We have two ongoing community based projects for enhancing information about each station.

NEW! Expanded Station Details Information

We have created a new project to provide more information about every subway station. We are developing wiki pages for each station, which you can edit. Right now we don't have too many of these pages yet, but when we do you will be able to access them on the map from the station popup. These wiki pages can be edited by you! Many stations have special schedules, or accessability information, and many map users have expressed interest in adding additional information. We would love your help gathering and expanding station information.


We Still Need More Station Entrance Exit Information

We've added a lot of Entrance and Exit details to the map, but we still need more information to finish this project. This project asks the community to photograph the entrance exit maps at stations and email them in. We then draw those details onto the map. We've added details for all of Manhattan and The Bronx and much of Queens. But there are a number of stations in Queens we sill need info about. By clicking on Queens stops you can see which ones we still need information for.

Note: right now we DON'T need Brooklyn station entrance exit imagery. We have tons, and will be implementing it soon. If we are missing anything after that we'll let you know then.

Sprachen

Translators Wanted!

This website supports an infinite number of languages, and as such this subway map could be avialable in any language. All we need is help with translating it's content! The translation tools are easy and quick to use. The only catch is we want to only open language editing to trusted users, so if you are interested in helping out we need you to email us, and then we will add you to the translators group.


Examples of the Subway Map in Other Languages

Here are some examples of the subway map in other languages. The Spanish version is the closest to complete. Ohers you can see where gaps are. The language package of the site will display translations where it has information, and use English where it does not, making it very easy to see where help is needed.

close

Startadresse

Startadresse festlegen

Sie können festlegen, wo die Karte nach dem Laden zentriert werden soll: entweder immer auf derselben Adresse zentrieren, oder immer auf der zuletzt angezeigten Adresse zentrieren. Um eine fixe Adresse einzustellen, ziehen Sie die Karte an die Stelle und klicken Sie dann auf "Aktuelle Adresse benutzen". Sie beginnen dann immer an dieser Stelle. Um stattdessen mit der zuletzt angezeigten Adresse zu beginnen, wählen Sie "Letzte Adresse benutzen". Standardmäßig ist eine fixe Adresse eingestellt.

Cookies müssen aktiviert sein, um dieses Feature benutzen zu können.

Einstellung der Startadresse: Feste Adresse

Sprachen

Sprache einstellen

Diese Karte gibt es in mehreren Sprachen. Alle Übersetzungen sind unten gelistet. Allerdings sind einige Übersetzungen vollständiger als andere. Sie können uns helfen, die Übersetzungen zu verbessern. Unter MITMACHEN finden Sie eine Anleitung.

Klicken Sie auf einen Link für Ihre Sprache. Die Karte lädt sich daraufhin neu. Falls Sie eingeloggt sind oder Ihr Browser Cookies akzeptiert, bleibt die Einstellung für Sie erhalten. Falls nicht, können Sie den Link für Ihre Sprache unten mit dem "oe"-Teil in der URL als Bookmark speichern, so dass die Karte in dieser Sprache aufgerufen wird.

ﺎﻠﻋﺮﺒﻳﺓCatalanČeskýDanskDeutschEesti keelGreekEnglishBritish EnglishEsperantoEspañolFrançaisעבריתHrvatskiMagyarItaliano日本語한국말NederlandsNorwegianPolishPortuguêsPortuguês BrasileiroRussianPijin SolomonSlovenskýSerbianSrpskiSvenskaTamilTürkçeTuvaluan中文(繁体字)УкраїнськаאידישChinese
close

Lieblingsorte speichern und auch freigeben

Speichern Sie Ihre Lieblingsorte - nur für Sie, oder für alle, mit eigener Beschreibung

Anmeldung

Registrieren